 | 产业翻译
担任电脑、电机、医疗等专业领域的合同、使用说明等的日英--英日翻译工作。要求专利翻译者不仅要精通语言,更要精通医药领域领域的专业知识。
|
 | 医药领域翻译
负责药品临床开发、普通医学信息资料的翻译。要求专利翻译者不仅要精通语言,更要精通医药领域领域的专业知识。
|
 | 专利翻译
专利翻译工作是指,将一些发明专利的证明文件(Specification)翻译成外语。所翻译的稿件可以作为法律认可的证明文件向第三方出示。所以此类文件同时具有发明专利所有权的法律效应。要求专利翻译者不仅要精通语言,更要...
|
 | 技术撰稿人
负责撰写家用电器制品或电脑的使用说明书。通常是由产品研发工程师来起草产品使用说明书的。但工程师的文章作为一般消费者很难懂,所以需要技术撰稿人将语句通俗化,撰写出面向大众的、简单易懂的说明书。
|
 | 商务翻译
涉及金融、经济、法律、合约、IT、技术、专利、说明书等方面的商务翻译。
|
 | 翻译协调员
翻译公司里负责接受客人的订单,安排译员的翻译流程、决定提交日期等工作。
|